浏览767次  【年代】:英国   【格式】:自由诗 【作者】:特德·休斯

正文

谁杀害了落叶? 我,苹果说,是我杀害了它们, 我胖得象一枚炸弹或炮弹。 我杀害了绿叶。 谁瞧着它们落下? 我,梨儿说,它们将离去, 人们将指指点点的观赏我的裸体。 我瞧着它们落下。 谁将接住它们的血? 我,我,我,南瓜说。 我会喝得肥胖滚圆,得手推车运送。 我将接住它们的血。 谁将为它们缝制寿衣? 我,燕子说,我在收拾线轴远行前 还有足够的时间。 我将为它们缝制寿衣。 谁将为它们挖掘坟墓? 我,河流说,借乌云的神力 我将用洪水冲出一个棕色的深坑。 我将为它们挖掘坟墓。 谁将做殡葬牧师? 我,乌鸦说,人所共知, 我对圣经颇有研究。 我将做殡葬牧师。 谁将做殡仪人? 我,秋风说,我将在草丛中哀鸣, 吹得人们苍白、发冷。 我将做殡仪人。 谁将抬棺送葬? 我,夕阳说, 全世界都会哭着看我埋葬绿叶。 我将抬棺送葬。 谁将唱一曲挽歌? 我,拖拉机说,我将打开齿轮的金嗓, 犁翻麦茬,通过风门悲吟。 我将唱一首挽歌。 谁将敲响丧钟? 我,知更鸟说,我十月里的啼叫 将把噩耗告诉平静的花园。 我将敲响丧钟。

 友情链接

天天导航| 天天笑话| 经典网| 天天食谱| 天天作文| 天天诗词| 天天成语| 天天笑话