梦幻者

浏览643次  【年代】:苏俄   【格式】:自由诗 【作者】:普希金

正文

月亮悄悄地在天上浮动, 岗上的幽暗渐渐变白, 水面上滑落下了寂静, 轻风从山谷里吹过来, 春天的鸟儿停止了歌唱, 在荒凉的密林中栖息, 牛羊在田野里沉入睡乡, 午夜的飘行伴著静谧; 屋内安适怡人的一角 笼罩着晦明相间的夜幕, 熄灭了壁炉里的火苗, 烧残了那滴泪的蜡烛; 几幅护家之神的圣像, 供奉于朴素无华的神龛, 一盏长明灯发着幽光, 闪烁在泥塑的宅神之前。 用手臂支着自己的头, 脑海里一片迷离惝恍, 我在甜蜜的遐想中遨游, 身下是一只孤独的床; 逸出魔幻般夜的幽暗, 趁着疏朗的月的清辉, 一串串长着翅膀的梦幻 轻盈快捷地起落翻飞。 于是有一缕隐隐的声音, 随着琴上金弦的震颤而流淌。 在暗夜中万籁俱寂的时分, 年少的梦幻者开始了歌唱; 心中充满着难言的哀愁, 沉默赋予了歌唱者以灵感, 那一只轻灵如飞的手 弹拨起复活着生命的琴弦。 茅屋中的蜗居者怡然自乐, 又何须在祷告中祈求幸福! 宙斯是他的可靠的守卫者, 风雨雷电之时给他以遮护; 在静谧而慵懒的沉醉之中, 他舒适而甜蜜地酣然入睡, 便是那凄厉的战斗号角声, 也不能把他从梦乡中拉回。 任凭荣耀敲起铿锵的盾牌, 显示出它勇不可当的气魄, 任凭它伸出血淋淋的手来, 从远方对我发出骇人的诱惑。 任凭战斗的旗帜高高飞扬, 任凭浴血的交锋在激烈奔突, 宁静是我全心热爱的梦想, 我不会,不会为荣耀而追逐。 乡野中我将去散淡地归隐, 也将走过散淡的岁月之路; 神交给了我这把七弦琴, 给了一个诗人无价的天赋; 与我同在的是真诚的缪斯, 女神啊,我将把你赞美! 这荒凉的原野和我的陋室, 因为有了你而处处生辉。 当那黄金岁月朝霞初现, 你给了歌者可靠的庇护, 你用鲜嫩的桃金娘花冠, 将他宽阔的额头来遮覆, 你闪耀着天庭的光芒, 飞临他那敝陋的蜗居, 俯身在这婴儿的摇篮上, 你发出轻轻、轻轻的喘息。 哦,愿你作我青春的伴侣, 与我同行至坟墓的门前! 愿你展开你轻盈的羽翼, 带着梦幻在我头上飞旋; 给你逐去那沉郁的悲哀, 约我诱惑……哪怕用欺蒙, 请你透过这浓重的阴霾, 指给我美好生活明媚的远景! 临终的时刻我将泰然自若; 那执掌死亡的善良的神灵, 将轻叩着门楣,低声说: “好了,去幽灵的住所中!……” 有如冬夜里甜蜜的梦幻 来到宁谧恬适的安乐之乡, 在头上戴着罂粟的花冠, 伛偻着手柱慵懒的木杖……

 友情链接

天天导航| 天天笑话| 经典网| 天天食谱| 天天作文| 天天诗词| 天天成语| 天天笑话