蒂萨河

浏览569次  【年代】:匈牙利   【格式】:自由诗 【作者】:裴多菲

正文

夏日,夕阳西下, 我站在弯曲的蒂萨河旁; 小杜尔河在那里向它流去, 好像孩子扑向妈妈的胸膛。 河水是那样平静、安详, 蜿蜒在没有堤坝的河道之间, 它不愿让太阳火热的光线, 倾照在微颤的波涛中间。 红色的太阳光在镜面般的水上跳跃, 像是许多仙女在那里舞蹈, 静静的脚步声唰唰作响, 恰似马刺撞击的声音。 我站在黄沙连绵的地毯上, 黄沙在向田野伸展, 那里有一行行割好的稻捆, 好像书中一行行的字句。 草原那边,一片肃静, 矗立着进入黄昏的森林, 夕阳掷下火炭在它头顶, 它的血在燃烧,在循环。 那一边,蒂萨河对岸, 樟树和金雀花茂密丛生, 透过密林的一个空隙, 望得见村中教堂的塔尖。 玫瑰红的云朵在天上浮动, 我沉浸在幸福的回忆中, 马尔洛斯高峰正凝视着我, 从那遥远的地方,透过迷茫的雾。 没有声响,一片庄严寂静。 偶尔传来小鸟的叫声, 远处磨坊的轰轰转动, 却只像一群蚊子嗡嗡。 那一边,在我的对面, 来了一位手提水罐的少妇, 等把水罐装满了水, 她便离去,但不时地看着我。 我静静地站着,一动不动, 好像脚已在地上生根。 这大自然蕴含的永恒美丽, 令我的心眩晕、沉醉。 大自然,你伟大、光荣, 任何语言都无法将你形容。 多壮观!你越缄默不语, 你越表达得尽兴。 黑夜降临,我回到村里, 拿出新鲜水果作为晚餐。 我和朋友长久地谈着, 身旁燃烧着树枝的火焰。 在谈话中,我对他们这样说: “你们究竟为什么诅咒 谩骂可怜的蒂萨河?要知道 它的确是世界上最温顺的河。” 几天后的深夜,我朦朦胧胧, 警钟的声音把我从梦中唤醒。 只听到:“洪水来了,洪水来了!” 向外一望,一片波涛汹涌。 好像疯子挣脱铁铐, 蒂萨河呼啸着穿过草原, 吼叫着冲破堤岸, 好像要把整个世界吞掉。 1847年2月 【注释】 杜尔河:蒂萨河的支流。 蒂萨河:匈牙利境内第二大河,是多瑙河的主要支流,十九世纪中叶经常发生水患。 马尔洛斯高峰:喀尔巴阡山脉的一座高峰,在匈牙利的东北部。

裴多菲其他诗词

致十九世纪的诗人夜莺和云雀我是匈牙利人以人民的名义我的祖国,你还要睡多久?哀悼父亲一八四八年献给国王你在干什么,你在缝什么?把国王吊上绞架!败仗,可耻的逃亡!林中有小鸟山坡上盛开着一株玫瑰小树颤抖着作战致匈牙利青年男人应当活得像男人黑面包你们还歌唱什么,好诗人?献给国家代表大会谷子成熟了……我愿意是急流贵族黄昏不仅我们会老我偷望,向外偷望暴风在刮……云正低低地压下……荷马与峨相共和国我的歌我的爱情在一百个形象中你献给我的那顶桂冠匈牙利的贵人蒂萨河匈牙利人要做匈牙利人世界是那样大,狗之歌轻骑兵哪块墓地最快活?死亡来临了琴和剑活着的尸体这个想法令我烦恼我的故乡反对国王啊,我应该做什么?告别我父亲和我的职业我在掂量你的话哀乐向墓地飘去匈牙利老旗手诗歌欧洲平静了,又平静了告别徒然的计划我的箭要射向哪里?投入神圣的战争!匈牙利人民冬天的草原战歌写于除夕我又听到了云雀的歌声爱尔德利的军队我在热恋中,诗人的心是一座花园给在国外居住的匈牙利人人民风之歌梦,民族之歌牛车我期待抛洒热血的一天……身穿破衣的士兵大海在翻腾……你爱的是春天……给尤丽亚还在说,而且只是说……保罗·巴尔先生宫殿和草棚寄自远方真理,你是否睡下?我的爱情是咆哮的海……村头有一家酒店秋云又来了……我愿意是树,假如……祖国颂给民族我漫步在秋日的清晨波浪战斗是……冬天的晚上秋风在树林间低语谁在想,谁在说?我的爱情并不是……恐怖的时刻狼之歌爱国者之歌

 友情链接

天天导航| 天天笑话| 经典网| 天天食谱| 天天作文| 天天诗词| 天天成语| 天天笑话