秋风在树林间低语

浏览548次  【年代】:匈牙利   【格式】:自由诗 【作者】:裴多菲

正文

秋风在树林间低语, 轻轻说些什么, 却听不见。树儿摇着头, 那垂垂低下的树冠。 从中午到晚上这段时间, 我安闲地躺在长凳上, 妻子甜蜜地睡着了, 她的头偎依在我胸前。 我的一只手幸福地放在她胸上, 感觉到她的心在轻微地跳动, 我的另一只手拿着祈祷书, 是一本关于自由斗争的历史…… 滚烫的话语像彗星一样, 疾速穿过我的胸膛。 妻子甜蜜地睡着了, 她的头偎依在我胸前。 受奴役的人们,金钱和皮鞭 能够驱使你们为暴君打仗; 而自由呢,为了她的一个微笑 所有的追随者便奔向战场。 好似从姑娘手中接过鲜花, 他们不惜接受战争的死亡和受伤…… 妻子甜蜜地睡着了, 她的头偎依在我胸前。 神圣的自由啊,有多少 英雄豪杰为你献出了生命。 虽然现在没有,将来一定会有, 最后的胜利必定属于你——自由。 要为那些为你战死的英烈们复仇, 把那可怕的复仇之火点燃!…… 妻子甜蜜地睡着了, 她的头偎依在我胸前。 我的幻觉中出现了一个未来的时代, 那里的景象悲惨,鲜血一片片, 与自由为敌的刽子手们, 都葬身于自己的血海之中!…… 闪电疾速穿过我的胸膛, 雷击声震荡着我的心房, 妻子甜蜜地睡着了, 她的头偎依在我胸前。 1847年9月 【注释】 秋风在树林间低语:裴多菲与森德莱·尤丽亚1847年9月8日结婚,这首诗写于蜜月中。 自由斗争的历史:当时匈牙利左翼激进派青年正在钻研法国革命史,裴多稟亦如此。

裴多菲其他诗词

致十九世纪的诗人夜莺和云雀我是匈牙利人我的祖国,你还要睡多久?以人民的名义哀悼父亲把国王吊上绞架!一八四八年献给国王你在干什么,你在缝什么?小树颤抖着林中有小鸟败仗,可耻的逃亡!作战轻骑兵我又听到了云雀的歌声山坡上盛开着一株玫瑰我愿意是急流男人应当活得像男人致匈牙利青年你献给我的那顶桂冠我偷望,向外偷望献给国家代表大会不仅我们会老我的歌云正低低地压下……荷马与峨相黄昏贵族谷子成熟了……暴风在刮……匈牙利人要做匈牙利人共和国我的爱情在一百个形象中黑面包你们还歌唱什么,好诗人?蒂萨河世界是那样大,这个想法令我烦恼老旗手匈牙利的贵人啊,我应该做什么?我在掂量你的话死亡来临了活着的尸体琴和剑狗之歌反对国王我的故乡哪块墓地最快活?我在热恋中,欧洲平静了,又平静了给在国外居住的匈牙利人牛车我父亲和我的职业身穿破衣的士兵给尤丽亚我的箭要射向哪里?风之歌告别投入神圣的战争!诗歌徒然的计划爱尔德利的军队匈牙利哀乐向墓地飘去战歌告别冬天的草原写于除夕民族之歌诗人的心是一座花园匈牙利人民我期待抛洒热血的一天……梦,人民宫殿和草棚大海在翻腾……你爱的是春天……寄自远方冬天的晚上保罗·巴尔先生秋云又来了……秋风在树林间低语给民族还在说,而且只是说……我的爱情是咆哮的海……我愿意是树,假如……真理,你是否睡下?谁在想,谁在说?我漫步在秋日的清晨我在热恋中村头有一家酒店狼之歌我的爱情并不是……波浪祖国颂战斗是……爱国者之歌

 友情链接

天天导航| 天天笑话| 经典网| 天天食谱| 天天作文| 天天诗词| 天天成语| 天天笑话