风之歌

浏览430次  【年代】:匈牙利   【格式】:自由诗 【作者】:裴多菲

正文

今天我是温柔的风,慢声细语, 穿行在碧绿的田野之间, 我把吻送到花蕊的唇边, 甜蜜,热恋地流连。 “开放吧,你是春天美丽的姑娘。 开吧,开吧!”我柔柔地作响。 她们娇羞地掩起脸庞, 我也幸福地醉倒在她们胸上。 明天我是狂躁的风,呼呼大响, 吓得树木不住地打颤, 它知道我手中有一把钢刀, 利刃足以斩断它的树冠。 我嘶叫着在花朵的耳边: “愚蠢的姑娘,快快凋谢吧!” 她们谢了,落在秋天的胸前。 我笑了,冷冷地,残酷地。 今天我是柔静的风,在空中飘游, 好似平静的溪水在流动, 只有从田野飞回家的蜜蜂, 才知道我此时的存留。 如果蜜蜂载着重负, 驮着蜂蜜努力飞行, 我会把它放在我的手掌中, 让它更轻快地向前行。 明天我是狂躁的风,嚎叫怒吼, 骑着烈马咆哮着跨过大海, 好像老师惩罚顽皮的小学生, 我愤怒地摇着大海的银发。 假如我遇到一只船,就狂怒地 撕碎它的翅膀——那飘扬的帆, 在波浪中我用桅杆写上它的命运: 它将永远不会平安地返回港湾。 1847年2月

裴多菲其他诗词

致十九世纪的诗人夜莺和云雀我是匈牙利人以人民的名义我的祖国,你还要睡多久?哀悼父亲一八四八年献给国王你在干什么,你在缝什么?把国王吊上绞架!败仗,可耻的逃亡!林中有小鸟山坡上盛开着一株玫瑰小树颤抖着作战致匈牙利青年男人应当活得像男人黑面包你们还歌唱什么,好诗人?献给国家代表大会谷子成熟了……我愿意是急流贵族黄昏不仅我们会老我偷望,向外偷望暴风在刮……云正低低地压下……荷马与峨相共和国我的歌我的爱情在一百个形象中你献给我的那顶桂冠匈牙利的贵人蒂萨河匈牙利人要做匈牙利人世界是那样大,狗之歌轻骑兵哪块墓地最快活?死亡来临了琴和剑活着的尸体这个想法令我烦恼我的故乡反对国王啊,我应该做什么?告别我父亲和我的职业我在掂量你的话哀乐向墓地飘去匈牙利老旗手诗歌欧洲平静了,又平静了告别徒然的计划我的箭要射向哪里?投入神圣的战争!匈牙利人民冬天的草原战歌写于除夕我又听到了云雀的歌声爱尔德利的军队我在热恋中,诗人的心是一座花园给在国外居住的匈牙利人人民风之歌梦,民族之歌牛车我期待抛洒热血的一天……身穿破衣的士兵大海在翻腾……你爱的是春天……给尤丽亚还在说,而且只是说……保罗·巴尔先生宫殿和草棚寄自远方真理,你是否睡下?我的爱情是咆哮的海……村头有一家酒店秋云又来了……我愿意是树,假如……祖国颂给民族我漫步在秋日的清晨波浪战斗是……冬天的晚上秋风在树林间低语谁在想,谁在说?我的爱情并不是……恐怖的时刻狼之歌爱国者之歌

 友情链接

天天导航| 天天笑话| 经典网| 天天食谱| 天天作文| 天天诗词| 天天成语| 天天笑话