咏死

浏览446次  【年代】:英国   【格式】:自由诗 【作者】:雪莱

正文

在你所必去的阴间,没有工作,没有谋算,没有知识,也没有智慧。 ——《旧约·传道书》 象一个苍白、冰冷、朦胧的笑 在昏黑的夜空,被一颗流星 投给大海包围的一座孤岛, 当破晓的曙光还没有放明, 呵,生命的火焰就如此暗淡, 如此飘忽地闪过我们脚边。 人呵!请鼓起心灵的勇气 耐过这世途的阴影和风暴, 等奇异的晨光一旦升起, 就会消融你头上的云涛; 地狱和天堂将化为乌有, 留给你的只是永恒的宇宙。 我们的知觉由现世滋育, 我们的感情也由它而生, 死亡必然是可怕的一击, 使没阅历的头脑感到震惊: 想到我们的所知、所见、所感, 都逝去了,象不可解的梦幻。 呵,坟墓的那边隐藏着一切, 一切都在,除了我们这躯体, 只有这眸子,这美妙的听觉 再也不能活着从那儿汲取 所有伟大和奇异的东西, 在无尽变幻的大千世界里。 谁讲过无言的死底故事? 谁揭开过死后景象的帷幕? 谁到过曲折广阔的墓穴里 把它下面的阴影向人描述? 或者把对现世的爱与恐惧 和未来的希望联在一起? (1816年) 【注释】 大千世界:这一节(以及全诗)似乎表现了泛神论的概念。雪莱早年在致友人信中曾写道:“我觉得,每个生命都会再生。什么是灵魂?看那花朵吧。北风把它从地面扫去;它在破坏者的鼻息下枯死了。可是那花朵有一个灵魂: 因为,灵魂岂非就是使一个有机生命成为如此而非如彼的东西?由此看来,当地上的花朵已枯,那使花朵成为花朵的东西(灵魂)岂不仍旧存在?……整个自然是具有生命的……或许,死后的存在仍然是现世的存在,只不过我们现在采纳了这一方式,将来换成另一种方式罢了。”这些话或有助于对本诗的理解。

 友情链接

天天导航| 天天笑话| 经典网| 天天食谱| 天天作文| 天天诗词| 天天成语| 天天笑话