忘川

浏览701次  【年代】:法国   【格式】:自由诗 【作者】:波德莱尔

正文

占据着我的心,你这冷酷的灵魂, 可恨又可爱的老虎,你这怪物; 我要把战栗的手指久久地伸入 你那浓密稠厚的金发深处; 我充满痛苦的头深深地埋在 你那香气回溢的衣裙里; 像闻一朵凋谢的花,呼吸着 那消亡的爱情残留的芳香气息。 我要沉睡!长眠而不愿醒! 沉入死人般朦胧的梦境, 在你光滑迷人的肉体上 深深留下我毫无悔恨的吻痕。 我犹存的哭泣与悲伤, 全部沉没消失于你的温床; 你的嘴边早已把我的情遗忘, 你的亲吻中含着悔意与忧伤。 我服从着命运的按排,在宿命 之中寻求未来的欢乐; 像顺从的殉教者,无辜的囚人, 虔诚的接受痛苦的折磨, 我要在这赤诚奔放的, 酥胸高凸迷人的乳峰上, 吸吮消愁药和毒芹的甜汁, 以此熄灭我心中的怨恨。 【注释】 消愁药,古希腊传说中治悲哀的灵药,是药和在酒里,饮后可以忘记一切忧愁。

 友情链接

天天导航| 天天笑话| 经典网| 天天食谱| 天天作文| 天天诗词| 天天成语| 天天笑话